SSブログ

ことはじめ 今年はちょっとドイツ語を…

今日から新しいテーマでblogを再開です。
簡単な単語で使えるフレーズをご紹介してみようと思います。

いつかドイツ語圏へ旅行をしてみたい。
できれば旅先でドイツ語で会話をしてみたい…と
思っている方は是非試してみてくださいね[わーい(嬉しい顔)]

まず手始めに今日はこれを

[1]Ach, so. (アッ ソー)=あっ。そう。そうなんですね。そうなんだ…(気づきの気持ち)

☆ドイツ語の発音はローマ字のように読めばいいと言われますが、
少しだけルールと発音のコツを覚える必要があります。
 随時ご紹介しますが、まずはカタカナ併記とします。
[ひらめき]但し、ローマ字は常に子音と母音の組み合せとなるためにその通りに
 発音してしまうと、不要な母音が入ってしまうので注意しましょう。

「sの後ろに母音があるとsは濁る」と文法書などにありますが、
地域によっては濁らない所(南ドイツ、オーストリアなど)もあります。
Ach, soの場合は、濁らずに"ソー"と聞こえる場合が多いです。

どんなシーンで使えるか:
日本語の「そうなんですね」と全く同じ感覚で殆ど問題ありません。

[2]So, bitte schön! (ゾー ビッテ シェーン)=さあ、どうぞ。

どんなシーンで使えるか:
•レストランで注文の品がテーブルに出される時にボーイさんなどが言ってます。
•ホテルなどでチェックインの書類を書き込み、手渡す時などに使えます。
•列車内で切符の確認求められた時に切符を見せる瞬間に/スタンプを押した切符を返す時にも。
"so"は、ソー、またはゾーと発音する。
意味は日本語の"そう"とも似ている。

少し上級編:太字の所を強く発音してください。
so geht es nicht! (ソー ゲート エス ニヒト/ ソーゲーツニヒト
そうは行きませんよ。それはだめですよ。

どんなシーンで使えるか:
行列している所に割り込まれた時に"So geht es nicht!"
納得ができない対応をされた時に"So geht es nicht!"



[exclamation&question]質問について[exclamation&question]
ログインユーザーの方のみ書き込みができる状態にしています。
簡単なご質問にお答えいたします。コメント欄に書き込んでください。
お一人5行程度までとさせていただきます。
その他(学習方法、参考書籍等)のご質問についてもお答えいたします。
同じく5行程度にまとめてお書きください。
尚、文の翻訳、フレーズの翻訳については対応いたしませんのでご了承ください。

nice!(6)  コメント(5) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 6

コメント 5

soraaane

あ、そー。
日本だとそっけない気がするけど、ぐっと親近感をおぼえる言葉ですね♪
私は好きです、「あ、そー」
by soraaane (2011-01-02 20:52) 

orange

soraaaneさん
早速ありがとうございます。
時々日常的に言ってしまい*o*/ Oh…と思ってしまいます。

by orange (2011-01-02 21:34) 

perseus

こんばんは。
「Ach, so.」=「あっそう」とはこれは面白いですね^^
すぐにでも使えるような表現ってすぐに頭の中に入ります。
そういえば、大学の時にnichtは否定の意味があるという
ことを学んだ記憶が、うっすらとよみがえってきました(笑)
by perseus (2011-01-03 01:34) 

Bonheur

"So geht es nicht!"
これは使えますね。南ドイツに行ったとき、アジア人だとナメられたのか、何度か列に割り込まれました。使ってみよっと♪
by Bonheur (2011-01-03 15:06) 

orange

perseusさん
なぜかほぼ同じような発音でほぼ同じ様な意味になります。
偶然ですが、便利な表現ですね。昔の記憶が蘇って来ますか?
それはなにより…nichtは英語のnotのように使えます。

Bonheurさん
早速ありがとうございます。
おっしゃる通り!私も割り込まれたことがあります。
So geht es nicht! とは Das geht nicht!などと言ってください。
by orange (2011-01-03 23:46) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。