SSブログ

Es ist mir zu teuer!

今日も3格のお話です。
Es ist mir zu teuer. それは私にとって高すぎます。
Es ist mir zu groß. それは私にとって大きすぎます。
この用法を知らないと、「私にとって」だから"für mich"かな?と思ってしまいますね。
このmirは〜にとってどんな印象なのか、どう感じているのかなどの表現をする場合に
登場します。
Das schmeckt mir gut.(それはおいしいです)
Es tut mir leid. (残念ですが、申し訳ありませんが)
Das gefällt mir gut. (それを気に入っている)
などの表現が思い浮かびますね。

もしろん別の人物でも表現は可能です。
Es tat ihm sehr leid. (それを彼はとても残念がった)
Das gefällt ihm gut.(それを彼は気に入っている)
Das schmeckt ihr gut.(彼女はそれを美味しいと思っている)

ああ、Es geht mir gut.というのもありますね。
会話の初めに学習した(でしょう)
Wie geht es Ihnen? Wie geht's dir?
の答えで使った文章です。
Es geht mir gut. (直訳:私にとって調子はいい)
=*=*=*=*=
[ひらめき]複数3格には注意しましょう!
冠詞類の変化で複数3格は-enとなっていることはご存知ですね。
これに加えて名詞語尾も変化します。
Er spielt mit den Kindern Fußball.
このnです。
Ich habe zwei Kinder.と言うときにはnは不要ですね。
面倒くさいようですが、空所補充などの時は重要な手がかりになりますから
見落とさないようにしましょう!

また3級受験の方は関係代名詞の複数3格の形も再確認してくださいね。
In diesem Hotel übernachten viele Gäste, denen er gestern die Stadt gezeigt hat.
彼が昨日この街を案内した多くの客がこのホテルに宿泊しています。
昨日の3格を必要とする動詞を使って、例文を作ってみましょう。

冠詞の変化表だけを音読するよりも効果的ですよ!
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

3格が必要な動詞関係代名詞 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。